1. Антипиратский закон

    Уважаемые участники форума! В связи со вступлением в силу закона "О внесении изменений в законодательные акты Российской Федерации по вопросам защиты интеллектуальных прав в информационно-телекоммуникационных сетях", запрещена публикация ссылок на скачивание и онлайн-просмотр фильмов. Подобные ссылки будут удаляться, а в дальнейшем нарушителям будут выдаваться предупреждения. Приносим извинения за доставленные неудобства.

    Скрыть объявление

Я русский бы выучил только за то…

Тема в разделе "Культура, искусство", создана пользователем Hermes-sz, 20.06.11.

  1. Наталия111
    Регистрация:
    19.05.12
    Сообщения:
    1.500
    Благодарности:
    4.747

    Наталия111

    Живу здесь

    Наталия111

    Живу здесь

    Регистрация:
    19.05.12
    Сообщения:
    1.500
    Благодарности:
    4.747
    Адрес:
    Москва. Летом - Тверская область
    @Technologist, посмотрела весь ролик, не только в районе 18-ой минуты:) Наверное, я просто Михалкова не люблю, но не могу я его ни смотреть, ни слушать со вниманием, на которое он рассчитывает.
    На мой взгляд, это очередная михалковская режиссура, но не монолог мыслителя (а он, кажется, претендует). Не буду долго занудствовать, но что говорить об образовании и воспитании, если в наших школах, а главное в семьях (в большинстве), нет носителей культуры. Да хоть сколько реформ проведи, хоть амбарный замок на интернет повесь, не изменится ничего...
     
  2. Наталия111
    Регистрация:
    19.05.12
    Сообщения:
    1.500
    Благодарности:
    4.747

    Наталия111

    Живу здесь

    Наталия111

    Живу здесь

    Регистрация:
    19.05.12
    Сообщения:
    1.500
    Благодарности:
    4.747
    Адрес:
    Москва. Летом - Тверская область
    Думаю, бывшее просторечие (то есть слово не литературное) не может стать устаревшим словом, ведь оно словом по сути и не было. Понимаете, да, о чем я? Словарь фиксирует норму языка, а "ложить" это не норма и нормой никогда не было (было просторечием, т. е. малограмотным). Лично мне оченно по душе, что слово "ложить" не прописывают в словарях:)
    Сам формируется:)] Не зря же говорят - жи-вой:cool:
    Ну, просим, как говорится, в студию:):):)
     
  3. Наталия111
    Регистрация:
    19.05.12
    Сообщения:
    1.500
    Благодарности:
    4.747

    Наталия111

    Живу здесь

    Наталия111

    Живу здесь

    Регистрация:
    19.05.12
    Сообщения:
    1.500
    Благодарности:
    4.747
    Адрес:
    Москва. Летом - Тверская область
    @Foxmann, забыла сказать. В словарях есть слово "ложить" как устаревшее. Но в значении "портить", "ломать".
     
  4. Foxmann
    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68

    Foxmann

    Живу здесь

    Foxmann

    Живу здесь

    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68
    Адрес:
    Москва
    Начну издалека, очень часто неприличные слова/понятия заменяются приличным словом, это явление называется эвфемизмом.

    Со временем это "нейтральное по смыслу слово" само становится под запретом. За примерами далеко ходить не нужно, кто 50 лет назад, мог сказать, что слова "трахать", "кончить" и т. д. будут неприемлемы в приличном обществе? Даже безобидное слово "спать" (в некоторых кругах) уже воспринимается с другим смыслом, собеседник может сказать "спать" и тут же исправиться - "..в смысле "отдыхать".

    Теперь вернемся к нашему "ложить", в русском языке (кроме малоупотребляемого "мужеложества") абсолютно никаких намеков на слова, производных от "ложить" (лож), которые могут употребляться в пикантном или переносном значении. НО... во французском... интересная картина слово "coucher" - (возвратная форма "se coucher" - ложиться спать), как раз используют в значении "переспать с кем-то". Казалось бы, при чем здесь французы? А помните, были времена, когда для русской знати французский был родным (первым, а иногда и единственным) языком и лишь после войны с Наполеоном знать по-другому посмотрела на свой язык, но отдавая дань французскому, интеллигенция исключила "ложить" из лексикона, а обычный люд, как пользовался им так и пользуется. Полуграмотным подражателям он засел запретом "на генном" уровне: НЕЛЬЗЯ, НЕТ, ЭТО ПРИЗНАК БЕЗКУЛЬТУРНОСТИ, а объяснить почему "жопа" и "мерчендайзер" может быть в словаре, а ложить - нет, тем более, что в живом языке оно живет: "Ложить работу.", "Ложить в руку." не могут)
     
    Последнее редактирование: 22.06.15
  5. Наталия111
    Регистрация:
    19.05.12
    Сообщения:
    1.500
    Благодарности:
    4.747

    Наталия111

    Живу здесь

    Наталия111

    Живу здесь

    Регистрация:
    19.05.12
    Сообщения:
    1.500
    Благодарности:
    4.747
    Адрес:
    Москва. Летом - Тверская область
    @Foxmann, для тех, кто не знаток французского, перекиньте мостик между coucher и ложить, чтобы понять, откуда ноги растут. "Se coucher" - переспать, понятно. А ложить? Вот тут не поняла:flag: Почему вместе с "se coucher" исключили "ложить"? Если "ложить" посчитали эвфемизмом, то, наоборот, должны были оставить или ... ... В общем, извините, не уловила ход мысли:flag:

    В этом случае как раз "ложить" употребляется в значении "испортить".
    Культура - это вообще набор запретов, в определенном смысле. Так ли важно, в какое время и при каких обстоятельствах соблюдение этого запрета стало признаком культуры.
     
  6. Foxmann
    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68

    Foxmann

    Живу здесь

    Foxmann

    Живу здесь

    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68
    Адрес:
    Москва
    Se coucher - ложиться
    coucher - (ложить) "переспать" Но это версия, предположение)

    "Ложить (завалить) работу" - неважно значение, главное - слово было и вдруг не стало.
    Иногда, важно понять, источник, чтобы соответственно сделать выводы, возможно стоит переосмыслить, а не принимать как данность?
     
  7. Technologist
    Регистрация:
    24.07.12
    Сообщения:
    921
    Благодарности:
    610

    Technologist

    Живу здесь

    Technologist

    Живу здесь

    Регистрация:
    24.07.12
    Сообщения:
    921
    Благодарности:
    610
    Адрес:
    Москва
    Я извиняюсь, но с такой пунктуацией Вас понять нелегко.
     
  8. Foxmann
    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68

    Foxmann

    Живу здесь

    Foxmann

    Живу здесь

    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68
    Адрес:
    Москва
    Согласен, перемудрил с запятыми, посыпаю голову пеплом)
    Иногда важно понять источник, чтобы соответственно сделать выводы, возможно, стоит переосмыслить, а не принимать как данность.
     
  9. Наталия111
    Регистрация:
    19.05.12
    Сообщения:
    1.500
    Благодарности:
    4.747

    Наталия111

    Живу здесь

    Наталия111

    Живу здесь

    Регистрация:
    19.05.12
    Сообщения:
    1.500
    Благодарности:
    4.747
    Адрес:
    Москва. Летом - Тверская область
    Понимание источников в данном случае не должно вести к переосмыслению. Иначе можно далеко зайти в отмене культурных запретов. На сегодняшний день в современном русском языке существует норма: корень -лож- существует только в паре с приставкой или возвратным постфиксом -ся, вот и все дела. Я Вас понимаю, этимология слов это увлекательно, но это всего лишь история слова, она не влияет на его сегодняшний статус. Тем более сама история, извините, пока не внушает. Вы кажется говорили, что версия не Ваша, тогда может источник дадите?
     
  10. Foxmann
    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68

    Foxmann

    Живу здесь

    Foxmann

    Живу здесь

    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68
    Адрес:
    Москва
    Это размышление одного человека, не ученого, поэтому ссылка вам не поможет.
    .
    Честно, я до сих пор не понимаю, слово было, а теперь его нет, нет оно не устарело, его просто НЕТ — тупо, этим словом пользуется часть носителей языка, а другая часть носителей, говорит, что этого слова нет — тупо, и кто-то еще заявляет что язык живой и при этом готов просто вычеркнуть слово, как будто его никогда не было, хотя носители им пользуются. Ладно бы слово было "тупиковое" (это я так называю заимствованные из древнеболгарского, которые со временем устарели), так нет же это слово имеет много производных. Не понимаю.
     
    Последнее редактирование: 22.06.15
  11. Наталия111
    Регистрация:
    19.05.12
    Сообщения:
    1.500
    Благодарности:
    4.747

    Наталия111

    Живу здесь

    Наталия111

    Живу здесь

    Регистрация:
    19.05.12
    Сообщения:
    1.500
    Благодарности:
    4.747
    Адрес:
    Москва. Летом - Тверская область
    Да не важно, ученый или нет, размышлять может любой человек, разве нет?... Но если не хотите, Ваше право. Только зачем было давать выводы:faq:
    Слово было просторечным, не литературным, то есть оно не было закреплено в языке как норма, поэтому говорить, что оно было и пропало, просто по факту неверно. Когда мы говорим, что этого слова нет, это значит, что его нет именно в рамках литературной нормы. При этом никто не отрицает, что слово в речи тем не менее употребляется. Поймите, что не все употребляемые народом слова должны закрепляться в словарях.

    Часть носителей пользуется словами "ихний", "ехай" ("едь"), "текёт", "звОнит", "сколько много", "бежи"; пишут "вообщем", "пробывал", "извените". И т. д. и т. п. Я вот сама на предыдущей странице каялась, что могу в форумной (как бы устной) речи написать слово "щас". Как Вы думаете, эти слова надо занести в словарь? По Вашей логике получается, что надо, ибо часть носителей именно так говорит и пишет. А ведь на самом деле не язык надо опускать до уровня части носителей, а, наоборот, носителей подтягивать до уровня владения литературным языком.
    А то, что язык живой, это вовсе не значит, что он должен впитывать в себя весь мусор. Мало ли, кто как разговаривает...
    То, чего нет, не может иметь производных:)] Есть корень -лож- и есть однокоренные слова, обязательно с приставкой или возвратным суффиксом. И это надо принять как данность, запомнить как правило и именно так и только так говорить и писать. Это правило русского языка, его надо соблюдать. Больше добавить нечего. :hello:
     
  12. Mihkel
    Регистрация:
    09.06.08
    Сообщения:
    963
    Благодарности:
    3.033

    Mihkel

    Живу здесь

    Mihkel

    Живу здесь

    Регистрация:
    09.06.08
    Сообщения:
    963
    Благодарности:
    3.033
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Извините, но "бескультурности":|:
     
  13. Technologist
    Регистрация:
    24.07.12
    Сообщения:
    921
    Благодарности:
    610

    Technologist

    Живу здесь

    Technologist

    Живу здесь

    Регистрация:
    24.07.12
    Сообщения:
    921
    Благодарности:
    610
    Адрес:
    Москва
    А вот как пишут наши экономические аналитики (из свежего доклада Центра макроэкономических исследований Сбербанка):
    "К низким ценам на нефть и шокам на валютном рынке приведут внешние факторы, указывают аналитики. Это риски, связанные с ситуацией вокруг Греции, достижением соглашения по Ирану и более существенным и быстрым замедлением роста в Китае. Кроме того, повышение ставки ФРС в 2015 году вызовет приток капитала в США."
    Из той же серии раньше читал: "Наблюдается тенденция к снижению темпов роста инфляции".
     
  14. Maellanata
    Регистрация:
    18.05.13
    Сообщения:
    1.084
    Благодарности:
    2.282

    Maellanata

    Живу здесь

    Maellanata

    Живу здесь

    Регистрация:
    18.05.13
    Сообщения:
    1.084
    Благодарности:
    2.282
    Адрес:
    Москва
    А что не так?
    Тенденция - наблюдается/выявляется статистикой закономерность
    к снижению - ряд последних по времени значений убывает
    темпов роста - это первая производная: скорость измерения параметра
    инфляции - исследуемый параметр.
     
  15. Technologist
    Регистрация:
    24.07.12
    Сообщения:
    921
    Благодарности:
    610

    Technologist

    Живу здесь

    Technologist

    Живу здесь

    Регистрация:
    24.07.12
    Сообщения:
    921
    Благодарности:
    610
    Адрес:
    Москва
    @Maellanata, спасибо за подробный разбор фразы :). Я, конечно, имел в виду казуистику, с которой "аналитики" и политики в период гиперинфляции в России пытались успокоить население.