1. Антипиратский закон

    Уважаемые участники форума! В связи со вступлением в силу закона "О внесении изменений в законодательные акты Российской Федерации по вопросам защиты интеллектуальных прав в информационно-телекоммуникационных сетях", запрещена публикация ссылок на скачивание и онлайн-просмотр фильмов. Подобные ссылки будут удаляться, а в дальнейшем нарушителям будут выдаваться предупреждения. Приносим извинения за доставленные неудобства.

    Скрыть объявление

Я русский бы выучил только за то…

Тема в разделе "Культура, искусство", создана пользователем Hermes-sz, 20.06.11.

  1. Foxmann
    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68

    Foxmann

    Живу здесь

    Foxmann

    Живу здесь

    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68
    Адрес:
    Москва
    Я вам не предлагал считать,
    Думаю можно начать с неполногласия. Вот кстати, первое, это притом, что я еще к корпусу даже не подобрался)
     
  2. Foxmann
    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68

    Foxmann

    Живу здесь

    Foxmann

    Живу здесь

    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68
    Адрес:
    Москва
    А по какому принципу в свое время делили эти языки?
     
  3. Foxmann
    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68

    Foxmann

    Живу здесь

    Foxmann

    Живу здесь

    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68
    Адрес:
    Москва
    Если собрать все слова с полногласием и неполногласием, то количество неполногласных преобладает.
     
  4. AlcorVol
    Регистрация:
    25.04.13
    Сообщения:
    3.403
    Благодарности:
    5.865

    AlcorVol

    Заселился в 2019 году

    AlcorVol

    Заселился в 2019 году

    Регистрация:
    25.04.13
    Сообщения:
    3.403
    Благодарности:
    5.865
    Адрес:
    Вологда
    Ох, придётся цитаты вставлять. :) На самом деле (что бы там ни говорили украинцы), восточнославянская подгруппа очень даже однородна внутри себя. Если взять, к примеру, южнославянскую подгруппу, то там различий меду языками гораздо больше. Если сравнить болгарский с хорватским, то различий мы найдём просто море. Хорваты почти не используют древние времена глаголов (аорист и имперфект), а болгары ими пользуются постоянно. У хорватов сохранилась система падежного склонения имён, а у болгар - отмерла практически полностью. Любая классификация условна... Я лично готов согласиться с тем, что украинский язык достаточно своеобразен для того, чтобы его выделить в рамках восточнославянской подгруппы в отдельную "украинскую подподгруппу". :)
    Уже подсчитали? Быстро, однако... :)]
     
  5. Foxmann
    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68

    Foxmann

    Живу здесь

    Foxmann

    Живу здесь

    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68
    Адрес:
    Москва
    С неполногласием не сложно.
    С другими чертами сложнее, так как я не филолог, сложно понять относится слово к тому или иному пласту лексики, очень много слов в современном языке создано с использованием ц-славянских словообразовательных элементов -тель, -тельный, -тельство, -ущий, -ение, -ание и прочее.
    Бросил считать, наверное пятая или четвертая часть уже закрашена (выделял цветом в екселе).
    Если бы продолжил, да еще из этих 5000 слов, исключить явные заимствования (греческие, латынь и пр.), то результат был бы как я и предполагал.
    Читаю, А. Шахматов утверждал, что лексический состав по крайней мере наполовину является церковнославянским.
     
  6. Foxmann
    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68

    Foxmann

    Живу здесь

    Foxmann

    Живу здесь

    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68
    Адрес:
    Москва
    P. s. Хотя Успенский раскритиковал теорию Шахматова)
     
  7. AlcorVol
    Регистрация:
    25.04.13
    Сообщения:
    3.403
    Благодарности:
    5.865

    AlcorVol

    Заселился в 2019 году

    AlcorVol

    Заселился в 2019 году

    Регистрация:
    25.04.13
    Сообщения:
    3.403
    Благодарности:
    5.865
    Адрес:
    Вологда
    Неужто и Успенского нашли? :)
     
  8. Foxmann
    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68

    Foxmann

    Живу здесь

    Foxmann

    Живу здесь

    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68
    Адрес:
    Москва
  9. AlcorVol
    Регистрация:
    25.04.13
    Сообщения:
    3.403
    Благодарности:
    5.865

    AlcorVol

    Заселился в 2019 году

    AlcorVol

    Заселился в 2019 году

    Регистрация:
    25.04.13
    Сообщения:
    3.403
    Благодарности:
    5.865
    Адрес:
    Вологда
  10. Foxmann
    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68

    Foxmann

    Живу здесь

    Foxmann

    Живу здесь

    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68
    Адрес:
    Москва
    @AlcorVol,
    Без гугла или яндекса что можете сказать о языке этих текстов, о происхождении и пр?
    1.
    "А немци радовахуся, далече будуче за синим морем; буртаси, черемиси, вяда (г) и моръдва бортьничаху на князя великого Володимера, и жюр в Мануил цесарегородскый опас имея, поне и великыя дары посылаша к нему, абы под ним великый князь Володимер Цесаря города не взял."

    2.
    "І мимо иды и҃с видѣ ч҃лка слѣпа отъ рождъства и въпросишѧ и ѹченици его глѭ҃ште ѹчителю къто съгрѣши сь ли или родителѣ его да слѣпъ роди сѧ"
     
  11. AlcorVol
    Регистрация:
    25.04.13
    Сообщения:
    3.403
    Благодарности:
    5.865

    AlcorVol

    Заселился в 2019 году

    AlcorVol

    Заселился в 2019 году

    Регистрация:
    25.04.13
    Сообщения:
    3.403
    Благодарности:
    5.865
    Адрес:
    Вологда
    Ну, фиг его знает. Я бы подумал, что первый текст - древнерусский (с большим влиянием старославянского, конечно же). А второй - "просто" старославянский.
     
  12. Foxmann
    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68

    Foxmann

    Живу здесь

    Foxmann

    Живу здесь

    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68
    Адрес:
    Москва
    Понятно,
    Так в принципе и есть,
    Первый текст 13 век древнерусский, а второй Мариинское Евангелие (старославянский, 11 век, написано глаголицей, сербским писцом)
     
  13. AlcorVol
    Регистрация:
    25.04.13
    Сообщения:
    3.403
    Благодарности:
    5.865

    AlcorVol

    Заселился в 2019 году

    AlcorVol

    Заселился в 2019 году

    Регистрация:
    25.04.13
    Сообщения:
    3.403
    Благодарности:
    5.865
    Адрес:
    Вологда
    Умнейший Антон Носик выдал неплохой текст на тему иностранных заимствований.
    Всем рекомендую: http://dolboeb.livejournal.com/3046586.html
     
  14. Foxmann
    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68

    Foxmann

    Живу здесь

    Foxmann

    Живу здесь

    Регистрация:
    04.06.14
    Сообщения:
    112
    Благодарности:
    68
    Адрес:
    Москва
    Вопрос, что делать человеку, чтобы не засорять свой язык? Он встречает "ритейл" или "лизинг", но не знает, какое слово соответствует этим заимствованиям, ну не учил он анг., что ему делать?
    Есть рекомендации на сегодняшний день?
     
  15. AlcorVol
    Регистрация:
    25.04.13
    Сообщения:
    3.403
    Благодарности:
    5.865

    AlcorVol

    Заселился в 2019 году

    AlcorVol

    Заселился в 2019 году

    Регистрация:
    25.04.13
    Сообщения:
    3.403
    Благодарности:
    5.865
    Адрес:
    Вологда
    Я таковых не знаю. :) Лично мне понятно, что "ритейл" всегда можно заменить "розницей". Но это моё личное мнение. "Вкусовщина", так сказать. :) Чем заменить (и нужно ли чем-то заменять) "лизинг" - я не знаю... Да и кого интересует моё мнение? Язык развивается сам, по своим внутренним объективным законам. Можно только пожалеть о куче заимствований, без которых вполне можно было бы обойтись. Но вряд ли с этим можно что-то поделать. Все эти явления сильно зависят от уровня языковой культуры населения и чувства уважения к родному языку. А с этим у нас - просто беда.
    :hello: