F "Что такое легкий пар после бани"

Тема в разделе "Парилка (парная) в бане", создана пользователем Юрий Хошев, 02.02.15.

  1. senelis
    Регистрация:
    05.10.11
    Сообщения:
    586
    Благодарности:
    630

    senelis

    Живу здесь

    senelis

    Живу здесь

    Регистрация:
    05.10.11
    Сообщения:
    586
    Благодарности:
    630
    Адрес:
    Vilnius
    Например?
    Только давайте опустим ХХ век
     
  2. Палеха
    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.987
    Благодарности:
    21.035

    Палеха

    Владимир

    Палеха

    Владимир

    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.987
    Благодарности:
    21.035
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Там много истинно русских слов при минимально количестве заимствований. Как бы сейчас написали фразу Менделеева: "Калить на жару красных углей":)
     
  3. Палеха
    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.987
    Благодарности:
    21.035

    Палеха

    Владимир

    Палеха

    Владимир

    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.987
    Благодарности:
    21.035
    Адрес:
    Санкт-Петербург
  4. senelis
    Регистрация:
    05.10.11
    Сообщения:
    586
    Благодарности:
    630

    senelis

    Живу здесь

    senelis

    Живу здесь

    Регистрация:
    05.10.11
    Сообщения:
    586
    Благодарности:
    630
    Адрес:
    Vilnius
    Но вы ведь не будете отрицать, что со старым славянским в нем очень не много общего?
     
  5. senelis
    Регистрация:
    05.10.11
    Сообщения:
    586
    Благодарности:
    630

    senelis

    Живу здесь

    senelis

    Живу здесь

    Регистрация:
    05.10.11
    Сообщения:
    586
    Благодарности:
    630
    Адрес:
    Vilnius
    Меч Свентовита...звучит очень по-польски, отнють не по-русски :)
    Да и Катька ваша была вовсе не российской. Не мудренно, что смешалось многое :)
     
  6. Палеха
    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.987
    Благодарности:
    21.035

    Палеха

    Владимир

    Палеха

    Владимир

    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.987
    Благодарности:
    21.035
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    А я что написал?
     
  7. Палеха
    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.987
    Благодарности:
    21.035

    Палеха

    Владимир

    Палеха

    Владимир

    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.987
    Благодарности:
    21.035
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    А том и речь - русский язык в 19 веке очень сильно изменился.
     
  8. Палеха
    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.987
    Благодарности:
    21.035

    Палеха

    Владимир

    Палеха

    Владимир

    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.987
    Благодарности:
    21.035
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Про Литву Вам лучше знать. Языческие традиции сохранялись гораздо дольше, чем на Руси, да и лютеран и православных в Литве достаточно. То же в Латвии. Эстонцы лишь частично находились под датчанами и под Орденом, весь юг был русский и православный (Юрьев - Дерпт - Тарту)
     
  9. Палеха
    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.987
    Благодарности:
    21.035

    Палеха

    Владимир

    Палеха

    Владимир

    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.987
    Благодарности:
    21.035
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Свентовит это всё-таки по-славянски - тут и русское и польское.
    У Катерины в предках онемеченные славянские князья, а её муж практически полностью славянин из ободритов.
     
  10. kkkiiirrr
    Регистрация:
    22.06.14
    Сообщения:
    1.165
    Благодарности:
    1.529

    kkkiiirrr

    Живу здесь

    kkkiiirrr

    Живу здесь

    Регистрация:
    22.06.14
    Сообщения:
    1.165
    Благодарности:
    1.529
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Указанные литовские банные слова не использовались жителями Литвы.
    Если бы они использовались то эти слова были бы в словарях, а в словарях их нет.
    Местный пустозвон вроде бы их нашел, но вот показать все не может, говорит сами ищите:aga:
    Если эти слова не использовались, значит не было в пользовании и самих образов.
    Выходит не было литовской бани с веником!
    Вот например слова баня, веник, париться, активно использовались на Руси тысячелетие. И это использование оставило свои следы в литературных памятниках.
    Где следы vanta в Литве. Один из первых литовских словарей аж 1620 года, словарь трех языков, посмотрите носители литовского языка, там есть vanta?
    Не важно слово vanta заимствовано, синтезировано или является народным, но с даты его появления начинается доказанный период его использования.
    А пока получается литовская баня pirtis была, но без веника:aga:

    Константинас Сирвидас подготовил первый польско-латинско-литовский словарь «Dictionarium trium linquarum» (лат. «Словарь трёх языков»). Он вышел в Вильно в 1620 г. и содержал около 14 тыс. слов. Стоит отметить, что Сирвидас ввел в словарь много слов-неологизмов, некоторые из которых сохранились и в современном литовском языке.
     
    Последнее редактирование: 20.01.18
  11. kkkiiirrr
    Регистрация:
    22.06.14
    Сообщения:
    1.165
    Благодарности:
    1.529

    kkkiiirrr

    Живу здесь

    kkkiiirrr

    Живу здесь

    Регистрация:
    22.06.14
    Сообщения:
    1.165
    Благодарности:
    1.529
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Изучайте историю своего языка, меньше глупых вопросов будете задавать :aga:
    Йо́нас Ябло́нскислитовский языковед, текстолог, переводчик; «отец» литовского литературного языка.
    "На волне языкового пуризма Яблонскис активно создавал неологизмы, призванные заполнить лакуны в литовской лексике или вытеснить заимствования: añtžmogis — «сверхчеловек» (от añt — «на, над» и žmogùs — «человек», калька с нем.Übermensch), turinỹs — «содержание» (от turė́ti — «иметь»), degtùkas — «спичка» (от dègti — «жечь»), mokyklà — «школа» (от mókyti — «учить»), laĩkrodis — «часы» (от laĩkas — «время» и ródyti — «показывать», вытеснило полонизм dziẽgorius). Многие слова были взяты из старых текстов или из говоров, например, vir̃šininkas — «начальник» (взято из диалектного обозначения старшего пастуха, от viršùs — «верх», вытеснило русизм načalnikas), mirtìs — «смерть» (вытеснило славизм smer̃tis), váistas — «лекарство» (вытеснило славизм liẽkarstvos). Не все неологизмы прижились, например, слова dirbtuvas — «машина» (от dìrbti — «работать»), krautuvė — «музей», tolkalbis — «телефон» (от tolì «далеко» и kalbė́ti — «говорить») не сумели вытеснить заимствования mašinà, muziẽjus, telefònas и не удержались в языке"
     
  12. Рамунас
    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.048

    Рамунас

    банщик и печник

    Рамунас

    Заблокирован

    банщик и печник

    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.048
    Адрес:
    Вевё сенюния
    Литовские банные слова употреблялись как и раньше и теперь используются.

    В то время как в теперяшнем разговорном русском языке НЕТ НИ ОДНОГО СЛОВА СВЯЗАННОГО С БАНЕЙ.

    По сему вывод- раз нет русской банной традиции, значит нет и русской бани- сами русские ее убили приняв до сих пор непонятное для русских литовское "парение", о котором до сих пор никто из русских не может ничего внятно написать- что это за процедура, зачем она проводится и какие условия микроклимата нужны для достижения цели "парения".
     
  13. kkkiiirrr
    Регистрация:
    22.06.14
    Сообщения:
    1.165
    Благодарности:
    1.529

    kkkiiirrr

    Живу здесь

    kkkiiirrr

    Живу здесь

    Регистрация:
    22.06.14
    Сообщения:
    1.165
    Благодарности:
    1.529
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Вопрос:
    Ответ:
    Все пустые слова.
    Доказательств существования литовских банных слов у Вас нет.

    В итого: Литовская банная традиция выдумка. А литовская баня это русская баня с балтийским акцентом.
     
  14. senelis
    Регистрация:
    05.10.11
    Сообщения:
    586
    Благодарности:
    630

    senelis

    Живу здесь

    senelis

    Живу здесь

    Регистрация:
    05.10.11
    Сообщения:
    586
    Благодарности:
    630
    Адрес:
    Vilnius
    Да нет, у нас подавляющее большинство ~80 % католиков, консервативных при том
    Православных около 6%.
    Атеистов ~7%. Ну и всем остальным религиям оставшиеся
    Ну это так на опросах говoрят
    но старые традиции при этом поддерживаються и не забываються. В том числе и довольно архаичный язык
     
  15. ПарПоБелому
    Регистрация:
    18.05.17
    Сообщения:
    1.130
    Благодарности:
    875

    ПарПоБелому

    Живу здесь

    ПарПоБелому

    Живу здесь

    Регистрация:
    18.05.17
    Сообщения:
    1.130
    Благодарности:
    875
    Свободные ассоциации на тему пара и парения. ПАриться - значит пребывать в тёплом помещении, с паром, подвергаться воздействию пара с целью согревания, размягчения, расслабления, очищения, избавления организма от загрязнений. Использовать при этом усиливающие действие пара инструменты - банный веник. Получать при этом удовольствие, а после окончания процедур парения парИть - испытывать негу и лёгкость в теле и голове. И поздравлять другу друга с Лёгким паром - тем ценным состоянием, которого мы достигли. В результате парения стали парИть:love: