Хлеб можно резать и ломать по разному, но кто-же льет в дымовую трубу воду для самовара? Только не русский. PS. Прошу прощение у всех национальностей на счет русского. Просто я считаю всех, кто с рождения говорит на русском языке в праве считать себя русским. И русский, это не национальность, а состояние души.
Серьезно? А вот товарищ Ожегов говорит обратное: ЛОМОТЬ, -мтя, мн. ломти, -ей, м. Отрезанный для еды плоский кусок чего-н. Л. хлеба. Л. сала. Л. дыни. И товарищ Ушаков с ним согласен: Ломоть — ломтя, мн. ломти, ломтей, м. Срезанный ножом плоский, не слишком толстый, но большой кусок хлеба, пирога, плода.
Абсолютно. Этимологический словарь русского языка: ломоть Искон. Суф. производное от лом «отломленное». См. лом. Хлеб вначале ломали, а не резали.
https://cyrillitsa.ru/sueverija/58435-pochemu-russkie-lomali-a-ne-rezali-khleb.html Конечно, это только мнение авторов, но наверное в этом что-то есть.