Пошла в вику за мечом-кладенцом. Выяснила, шо версия с гладиусом - вполне может иметь право на существование. Хотя официально - от слова схрон, клад. Ещё позабавила версия, что он назван из-за меча Ланселота в итальянском романе тринадцатого века «Buovo d’Antone» - Clarenca. И это... "В некоторых поздних диалектах превратился в устной речи в «меч-колунец»" .
Не, у меня первая заповедь- на месте собаку никто не трогает и не наказывает. Самое интересное, что внучка уже знает- на месте к соьаке походить нельзя.