К нам в клинику часто приходят восточные товарищи. Мужчины в основном более-менее говорят по русски. Женщины всегда в сопровождении мужей-переводчиков. А однажды так аообще была ситуэйшн - таджикская девушка была записана на ведение беременности, так они всегда приходили на прием втроем - беременная, ее муж и ее свекр в качестве переводчика гинеколог в шоке была - там же куча интимных тем всплывает по ходу, как вообще свекр должен это переводить девушке, да еще при муже? В общем, там бОльшая часть приема обычно тратилась на диалог гинеколога и беременной через голосовой переводчик. Когда пациентка накоец-то благополучно разродилась, гинеколог была щаслива
Я тебя понимаю. Мой коллеге острый перец иногда даёт, а тот мстит ему вкусняшками. В нашей семье скорее я готова отнести - покормить коллег
У меня уже много лет работает узбек. Он по русски говорит хорошо, но иногда его совсем невозможно понять.
У меня достаточно много было знакомых узбеков, они все хорошо говорили по русски. Не хуже нас с тобой. А один из них преподавал Русский язык и литературу в школе, у себя, в Ташкенте. Причём, все они были из разных социальных слоёв Нас связывала любовь и интерес к САО
Я не успеваю выращивать и консервировать. Муж часто таскает сумки- банки на угостить. Вчера только отнес. Я бешусь. В этом году мало что закрывала.